06/04/2011

Det Sjunde inseglet, en film av Imgmar Bergman

Det är svenska, man kan inte förstå. C'est aussi un film d'un certain Imgmar Bergman vu hier soir au café Heroes dans Kreuzberg. Je n'ai pas vu tous les films des différents cycles proposés, mais presque à chaque fois j'y ai vu des classiques qui ont inspiré des parodies ou du moins j'y ai reconnu des figures, personnages réutilisés plus tard à des fins moins sérieuses. Donc difficile de ne pas esquisser un sourire quand la mort fait son apparition dans le Septième Sceau.

Autre surprise, le film est projeté en suédois, avec sous-titres, en allemand. Étant un peu près de l'écran j'ai le choix de regarder le film ou de lire des sous-titres et d'essayer de les comprendre... J'ai quand même compris des bouts de suédois grâce à mon niveau de base (fondation même) de norvégien. Du genre "ça va", "tout est en ordre" ou "dors-tu"... Cinq années en Norvège, il y a des restes, des ruines diront certains.

Malgré le contexte linguistique le film se laisse voir, point de longueur, très beau noir et blanc, lumière bien scandinave, on est toujours près des acteurs, les suédoises sont jolies sans être potiches, certes la femme du forgeron (?) est gironde et volage et son mari a un bon physique de forgeron, ils font la paire. Le couple de saltimbanques est pur et innocent. Ici une critique mieux dite/écrite que la mienne du ciné-club de Caen.

Et enfin Max Von Sydow a la classe - malgré sa cote de maille - et un nom qui claque.

Aucun commentaire: